Petach 16

יש בספירות אור ישר ואור חוזר משני מינים. א’, שאחר שירדו המדרגות מכתר עד מלכות, חוזר מלכות ונעשה כתר, וכן בדרך זה, עד שכתר נעשה מלכות. וזה מראה שליטת [נ”א, שלמות] הא”ס ב”ה, שממנו יוצא הכל, והוא סוד הכל, והיינו, “אני ראשון ואני אחרון”, והוא מתגלה כך בראשונה כמו באחרונה. והמדרגות – כל הקרוב קרוב אליו מתגדל בשמו, ומה שהיה מלכות נעשה כתר.

והמין הב’, שום אור אינו משלים ענינו אלא כשיוצא ועוד חוזר למקורו. והיינו כי יורד עד למטה בכח, ואחר כך מידי עלותו מניח למטה מדרגה מה שמניח, והוא מתעלה. ואז המדרגה נשארת בבנינה, וכן כולם:

The Sephirot express two sorts of “forward” and “backward” (movements of) light. Firstly, after the descent (of the Sephirot) grade by grade from Keter to Malchut, Malchut then turns backward (and moves on) to become Keter, and so on in the same way until Keter (turns forward and moves on until it) becomes Malchut. This illustrates the utter sovereignty of the Ein Sof and (the fact) that everything (manifestly) emanates from Him, and that He is the mystical underpinning of everything, as it’s written: “I am first, and I am last” (Isaiah 44:6). He is (accordingly) revealed at the beginning as at the end. (A couple of implications of the “forward” and “backward” movement of the lights are the facts that) the closer any gradation is to Him, the more magnified is it by (its proximity to) His Name, (and that) what was (once) Malchut (eventually) becomes Keter.

And secondly, no light realizes its purpose until it emerges from and then returns back to its Source. That’s to say, (until) the light actively descends and then ascends, and it leaves behind in its place below the grade it had ascended from when the light itself ascended. That (lower) gradation then remains there in the structure, and so on.

This is one of the more esoteric Petachim which touches upon many important Kabbalistic themes. Many of those are touched upon in the body of the Petach itself and are expanded upon in Ramchal’s own comments. As such, there aren’t any ancillary themes cited there outright (though several are alluded to, including Tzimtzum, Kav, Reshimu, etc.).

(c) 2011 Rabbi Yaakov Feldman

Feel free to contact me at feldman@torah.org

———————————————————-

AT LONG LAST! Rabbi Feldman’s translation of Maimonides’ “Eight Chapters” is available here at a discount.

You can still purchase a copy of Rabbi Feldman’s translation of “The Gates of Repentance” here at a discount as well.

Rabbi Yaakov Feldman has also translated and commented upon “The Path of the Just” and “The Duties of the Heart” (Jason Aronson Publishers).

Rabbi Feldman also offers two free e-mail classes on www.torah.org entitled “Spiritual Excellence” and “Ramchal”.

Petach 15

כל מה שתלוי במציאות הבנין, שהוא המונח הראשון של הספירות, אין לשאול טעם עליו, שהוא תלוי ברצון העליון. וכל מה שבא אחר המונח הזה – ניתן לשאול ולהבין, שהוא פעולות המדרגות האלה – מה הם בהנהגה:

We’re to not the question anything about the reasons for the makeup of the first principal, which is the Sephirot, as they’re rooted in the Divine Will (alone). But we are to ask about and (try to) understand (the makeup of) whatever come after that, which is to say, about the actions of the gradations and about how they function in the governance of the universe.

And here are the ancillary themes listed in Ramchal’s comments:

What exactly we can and must inquire about and what we may not; and the relationship between Keter, Chochma, Binah, Zeir Anpin and Nukveh.

(c) 2011 Rabbi Yaakov Feldman

Feel free to contact me at feldman@torah.org

———————————————————-

AT LONG LAST! Rabbi Feldman’s translation of Maimonides’ “Eight Chapters” is available here at a discount.

You can still purchase a copy of Rabbi Feldman’s translation of “The Gates of Repentance” here at a discount as well.

Rabbi Yaakov Feldman has also translated and commented upon “The Path of the Just” and “The Duties of the Heart” (Jason Aronson Publishers).

Rabbi Feldman also offers two free e-mail classes on www.torah.org entitled “Spiritual Excellence” and “Ramchal”.

Section Four

We now begin Section Four which is entitled “The Essential Elements of Sephirot and their Governance” and is comprised of Petachim 14-17.

We’ll present each Petach in translation along with a layout of the themes that Ramchal raises in his own comments there that aren’t explicit in the wording of the Petach itself.

Petach 14

מה שעומד במציאות בנין הספירות, פירוש – כל מה שהוא בנין כל המדרגות, ענין המדרגות עצמן, ענין כל חלקיהם ותכונותיהם וכל קשריהם – זה המונח הראשון של ההנהגה ששם אותו המאציל ית”ש,

לפי שהוא ידע שזהו מה שצריך, לא פחות, ולא יותר, לסבב הנהגה אחת שלמה, לבא אל המכוון אליו בבריאתו, שהוא ההטבה השלמה:

The first principal (to consider) regarding the (system of) governance that the Emanator instituted which is the structure of the Sephirot is (a consideration of) the makeup of the structure and its gradations, the makeup of the gradations themselves, and the makeup of their parts, properties, and interactions.

For He knew just what was needed, no less and no more, to bring about the full system of governance that would achieve His goal for creation, which is (the implementation of) perfect benevolence.

And here are the ancillary themes listed in Ramchal’s comments:

Yetzer harah versus yetzer hatov, reward and punishment, what is forbidden to inquire into and what is not, sequence (as cited at the end of the last section), exactness of design, and the 613 elements of Adam Kadmon.

(c) 2011 Rabbi Yaakov Feldman

Feel free to contact me at feldman@torah.org

———————————————————-

AT LONG LAST! Rabbi Feldman’s translation of Maimonides’ “Eight Chapters” is available here at a discount.

You can still purchase a copy of Rabbi Feldman’s translation of “The Gates of Repentance” here at a discount as well.

Rabbi Yaakov Feldman has also translated and commented upon “The Path of the Just” and “The Duties of the Heart” (Jason Aronson Publishers).

Rabbi Feldman also offers two free e-mail classes on www.torah.org entitled “Spiritual Excellence” and “Ramchal”.

The makeup of the visions

But again, these were prophetic visions. The Sephirot themselves didn’t assume shapes at all or move about.

For, as Ramchal underscores, while “we do speak in terms of (the Sephirot exhibiting) ‘smallness’ and ‘greatness’, ‘ascent’ and ‘descent’, (of their being) ‘clothed’ (in one another), (and of their assuming) ‘positions’ and the like …, we nonetheless cannot say that any of these phenomena actually exist in the Sephirot themselves” or that “that (the Sephirot) possess any form at all” (comments to Petach 7). They only seem to assume them (Petach 7).

For, as he says, “if the images the Sephirot assumed were intrinsic to the Sephirot, it would obviously be impossible to attribute contradictory opposites to the same subject” under consideration like “circles” as opposed to “straight lines”. However, “since these likenesses aren’t intrinsic to the Sephirot but were willed by God” to appear one way or another to the prophet at that time, “there is no difficulty in the fact that they might appear as contradictory likenesses…. (The explanation is that) at one moment the Supreme Will wants them to appear one way, and afterwards another way” (comments to Petach 8 )  [1].

In fact, they’re “envisioned by the prophets or (spiritually-gifted) souls much the way a person ‘sees’ the thoughts passing through his mind” (comments to Petach 7); or as Ramchal put it elsewhere, exactly the way things (appear) in a dream (Petach 8). For, what they were “seeing” was a this-world representation or a translation of a related heavenly phenomenon, as Ramchal puts it in his comments to Petachim 10 and 13).

As to the rare individuals who were able to “envision” the Sephirot, we’re told that they knew that they were experiencing “visions” all along, and that they understood the import of those visions as well [2]. We’re also told that the “visions” varied with each prophet observing them (Petach 7) [3], as they were personal “visions of the soul … rather than actual physical visions” (comment to Petach 9).

We would suggest that the best representation of the experience among ordinary though particularly-gifted individuals we might know or have read about in our day and age would be the expereince of “synesthesia”. Synesthesia (from the Greek terms for “together” and “sensation”) refers to the rare experience of somehow convincingly linking two utterly different sensations to each other in one’s mind. Some people who experience synesthesia might link specific numbers with colors in their experience and thus they might sense that the number 5 somehow links intrinsically with the color red; others might sense that Monday is “actually behind” Tuesday or Wednesday; that certain words actually exhibit specific “sounds”, etc.

The point of the matter is that like the prophets under discussion who were able to link certain things about the Sephirot to this-worldly phenomena, individuals with synesthesia could experience one thing on one sensual plane while somehow sensing that it links quite naturally with something else on an entirely different plane [4].

Finally, there’s one other theme enunciated here in the third section, and it’s the fact that what the soul sees are things about the spiritual realm ”that are arranged in a specific order” (comment to Petach 9). That refers to the sequential, time-based nature of phenomena occurring in the heavenly realm which the prophets “envision”. Ramchal cites this theme again and again in his writings, so we’ll speak of it at length in the following section where it’s enunciated in the body of one of the Petachim there.

Note:

[1]       See Da’at Tevunot 180 and 190; Klallim Rishonim 36; and Biurim l’Sefer Otzrot Chaim 8.

[2]       See Ramchal’s comments to Petach 9 and Da’at Tevunot 182-184.

[3]       See Da’at Tevunot 189-190.

[4]       See R’ Aryeh Kaplan’s note to Exodus 20:15.

(c) 2011 Rabbi Yaakov Feldman

Feel free to contact me at feldman@torah.org

———————————————————-

AT LONG LAST! Rabbi Feldman’s translation of Maimonides’ “Eight Chapters” is available here at a discount.

You can still purchase a copy of Rabbi Feldman’s translation of “The Gates of Repentance” here at a discount as well.

Rabbi Yaakov Feldman has also translated and commented upon “The Path of the Just” and “The Duties of the Heart” (Jason Aronson Publishers).

Rabbi Feldman also offers two free e-mail classes on www.torah.org entitled “Spiritual Excellence” and “Ramchal”.

People, oxen, lions, and eagles? Not really.

Here are some details about the “appearance” of the Sephirot.

First off, what the prophets and those more exalted souls “saw” were qualitative and quantitative differences and changes in the Sephirot. And so, in Ramchal’s words, the Sephirot can be envisioned as shining brightly or dimly (Petach 7), which is to say that they sometimes appeared more “fleshed out” if you will — detailed — than at others. “Dimmer”, less detailed, representations, Ramchal explained in his comments to Petach 7, were visions of the Sephirot alone, while “brighter”, more detailed, representations were visions of the Partzufim which we’ll discuss in detail later on which are more complex than pure Sephirot [1].

At other times the Sephirot were pictured as assuming different forms and figures (Petach 7) as when Ezekiel “saw” a “man”, a “lion”, an “ox”, and an “eagle” (Ezekiel 1:10). Sometimes they were seen to be moving about in specific ways, as when Ezekiel likewise saw various phenomena “running and returning” here and there (Ibid. 1:14). And they were also “seen” to follow certain rules of interactions, and could thus be pictured as being interdependent, sequential, or sequestered within each other (Petach 10).

But again, these were prophetic visions (which conformed to certain rules as we’ll see). The Sephirot themselves didn’t assume shapes at all or move about.

Note:

[1]       See Petachim 17 and 70.

(c) 2011 Rabbi Yaakov Feldman

Feel free to contact me at feldman@torah.org

———————————————————-

AT LONG LAST! Rabbi Feldman’s translation of Maimonides’ “Eight Chapters” is available here at a discount.

You can still purchase a copy of Rabbi Feldman’s translation of “The Gates of Repentance” here at a discount as well.

Rabbi Yaakov Feldman has also translated and commented upon “The Path of the Just” and “The Duties of the Heart” (Jason Aronson Publishers).

Rabbi Feldman also offers two free e-mail classes on www.torah.org entitled “Spiritual Excellence” and “Ramchal”.

Tachlis and then some

(We’re going to be doing some cutting and pasting here. repeating a couple of points, reordering a bit, and adding on things to make our point. YF)

As we’d said earlier on, Ramchal declared that we’re to study Kabbalah because it “explains how everything created and fashioned in the universe emanated from the Supreme Will”; because it “shows how everything is governed the right way by the One God, blessed be He, so as to ultimately bring all of creation to (a state of) utter perfection”; because “all the details of this science [i.e., Kabbalah] serve as a laying-out of all the laws and processes [involved] in [God’s] governance” of the universe; and most especially because Kabbalah “comes to exhibit the truth of (the Jewish) Faith”. In other words, as Ramchal understands it, Kabbalah explains and illustrates tachlis — the point of it all — as nothing else can.

Now, there are many who study Kabbalah for all the wrong reasons accordingly. They assume Ari is depicting a metaphysical transcendent reality that’s to be studied assiduously like a super-cosmic map and floor-plan, and that if one “loses his way” if you will along the galactic crossways he’ll do tremendous damage and suffer more harm to himself than any good he could possibly do with his studies.

The truth be known, on one level those individuals can’t be blamed because, as Ramchal put it, because “Ari hardly explained himself, since he didn’t want to express his thoughts (openly) in writing”. So they couldn’t know what he was setting out to explain.

But as a consequence of Ari’s hesitance, “his readers took his words literally and (understood them) on a superficial level” as we explained, and thus demeaned his message. But that’s not right Ramchal said — it didn’t “at all” befit “a subject of study” of this caliber. And as a result of that misapprehension of things all that those students were left with, for all intents and purposes, were “names and themes that one would have to memorize”, which Ramchal describes as being tantamount to “a table of contents”. As such, the rest of us we’re left “without an understanding of the intentions or meaning” of those terms (Introduction to Ma’amar HaVichuach).

So what Ramchal set out to do, he wrote in a letter, was to “eradicate the mistaken notion that there are (for example) lights that (literally) turn into ‘circles’ or ‘lines’ as some believe”, which “the ear simply cannot accept”. And he took it upon himself to “spell out the referent in each metaphor found in Ari’s writings” (Iggerot Ramchal 50). That’s to say, he set out to explain just what Ari meant by his symbols.

Let’s tie this all in now to the makeup and “appearance” of the Sephirot.

At bottom, Ramchal contends that life and the universe at large is extraordinarily confusing and seemingly inexplicable, and that that fact alone often throws us and challenges our faith. Is there a plan, we wonder; is God in control; do we have meaning; does what we do matter in the end, etc.?

As he himself worded it, “all the enormous and incongruous events in the world seem to contradict God’s governance of the world, God forbid, given that we can’t determine where everything is heading, what God wants of us, where He’s leading us, and what will result from it all” (Da’at Tevunot 7).

So, we need to know, and we need a system that will explain it. That system, Ramchal declares, is Kabbalah. We’re to study it “in order to understand (God’s) governance, … (and to know) why He created all the various creatures, what He wants from them, what will come at the end of all the events of the universe, and how all these bizarre events are to be explained” (comments to Petach 90).

His point there is that we can determine all that by understanding the interplay of the Sephirot and the various Worlds which is the gist of the Kabbalistic system. Those Sephirot and Worlds aren’t abstract notions flitting about in the deepest reaches of outer-space or in the secret-most corners of pre-creation. They function in the here and now, and are to be utilized for distinct purposes.

After all, isn’t it written, “You have been shown (all sorts of wonders) in order to know that God is the Lord; there is no other beside Him” (Deuteronomy 4:35)? Are we to imagine that the process has stopped, God forbid? Of course it has not. Ramchal’s contention is that it continues in our day indeed — thanks to the study of Kabbalah which rests largely on the teachings of those prophets and great souls who could “read” the Sephirot and their interactions, and to relate God’s ways to us accordingly.

To use Ramchal’s own words, so the Sephirot … were allowed to be “envisioned” prophetically (Petach 5) because God wanted them to be known of and for His governance to be “readable”, if you will; which is to say, He wanted us to understand what would be taking place in the governing process through that attribute at that time (Petach 6).

That’s to say, thanks to those who can “read” the Sephirot — who know the import of each metaphoric statement Ari offered in his great and piercing revelations — we know about life’s meaning, what’s being played out in the cosmos, who its most important “actors” are, and most importantly we now have insight into tachlis.

(c) 2011 Rabbi Yaakov Feldman

Feel free to contact me at feldman@torah.org

———————————————————-

AT LONG LAST! Rabbi Feldman’s translation of Maimonides’ “Eight Chapters” is available here at a discount.

You can still purchase a copy of Rabbi Feldman’s translation of “The Gates of Repentance” here at a discount as well.

Rabbi Yaakov Feldman has also translated and commented upon “The Path of the Just” and “The Duties of the Heart” (Jason Aronson Publishers).

Rabbi Feldman also offers two free e-mail classes on www.torah.org entitled “Spiritual Excellence” and “Ramchal”.

To explain Ari’s thoughts

As we’d said earlier on, Ramchal declared that we’re to study Kabbalah because it “explains how everything created and fashioned in the universe emanated from the Supreme Will”; because it “shows how everything is governed the right way by the One God, blessed be He, so as to ultimately bring all of creation to (a state of) utter perfection”; because “all the details of this science [i.e., Kabbalah] serve as a laying-out of all the laws and processes [involved] in [God’s] governance” of the universe); and most especially because Kabbalah “comes to exhibit the truth of (the Jewish) Faith” [1].

But there are many who study it for all the wrong reasons simply because they don’t understand it. On one level they can’t be blamed because, as Ramchal put it, “Ari hardly explained himself since he didn’t want to express his thoughts (openly) in writing”. But as a consequence of that, “his readers took his words literally and (understood them) on a superficial level”. But that’s not right he said — it didn’t “at all” befit “a subject of study” of this caliber. And as a result all we have, for all intents and purposes, are “names and themes that one would have to memorize”, which is tantamount to “a table of contents”. So we’re left “without knowing their intentions or meaning” (Introduction to Ma’amar HaVichuach).

So what he set out to do, he wrote in a letter, was to “eradicate the mistaken notion that there are (for example) lights that (literally) turn into ‘circles’ or ‘lines’ as some believe”, which “the ear simply cannot accept”. He took it upon himself to “spell out the referent in each metaphor found in Ari’s writings” (Iggerot Ramchal 50).

(c) 2011 Rabbi Yaakov Feldman

Feel free to contact me at feldman@torah.org

———————————————————-

AT LONG LAST! Rabbi Feldman’s translation of Maimonides’ “Eight Chapters” is available here at a discount.

You can still purchase a copy of Rabbi Feldman’s translation of “The Gates of Repentance” here at a discount as well.

Rabbi Yaakov Feldman has also translated and commented upon “The Path of the Just” and “The Duties of the Heart” (Jason Aronson Publishers).

Rabbi Feldman also offers two free e-mail classes on www.torah.org entitled “Spiritual Excellence” and “Ramchal”.

You mean it’s all a metaphor? Duh!

Ramchal famously — and quite controversially — argued that Ari was speaking figuratively when he spoke of the Sephirot assuming round or linear shapes, of matters such as Tzimtzum, Kav “straight line”), Reshimu (“a residue”), Sh’virat HaKellim (“the breaking of the vessels”), Olam Tikkun (“the world of rectification”), of terms for the Partzufim like Abba and Imma (“mother” and “father”), and much more [1].

And part of his understanding we’d assume is based on the out-and-out anthropomorphic nature of the language and imagery Ari used to depict these phenomena (as we indicated above).

As most know, anthropomorphism is an old bone of contention. The term kaviyachol (“as if it could be said as such”) was very often inserted in traditional sources in order to soften the effect of anthropomorphic depictions[2], Onkelos translated anthropomorphic terminology symbolically, and many of the medieval sages also went out of their way to explain anthropomorphisms [3]. The problem was compounded, though, when it came to Kabbalistic terminology.

In fact, an entire work was dedicated to debunking Kabbalistic imagery which was entitled Ari Noham (“A Lion Roars”) by the 17th Century scholar R’ Yehudah Ari of Modenah. Ramchal was thought to have written Ma’amar HaVichuach as an argument against R’ Yehudah Ari’s work, but that doesn’t seem to be the case [4]. An early 20th Century also spoke disparagingly of Kabbalistic anthropomorphisms and other issues raised by Kabbalah that’s entitled Milchamot Hashem (“The Wars of the Lord”) by R’ Yichaya Kapach which was responded to, nearly point by point, in Emunat Hashem (“Faith in God”) [5].

Our contention here though is that it can be said that Ramchal set out to explicate Kabbalistic imagery somewhat along the same lines that the earlier sages tried to explicate Biblical, Talmudic, and Midrashic imagery. For just as they underscored that the anthropomorphisms there aren’t to be taken literally, Ramchal set out to underscore the same about Kabbalistic anthropomorphisms. And he used his understanding here of the fact that the Sephirot could be “envisioned” to begin to explicate that, as we’ll see.

Notes:

[1]       See the Gaon of Vilna’ comments to Iddrah Rabbah (beginning) about the metaphoric nature of Kabbalistic terminology and imagery. And see the letter of R’ Avraham Simcha in the name of R’ Chaim of Voloshin (as found in the Mavo to Sefer Haklallim p.236 R’ Friedlander’s edition) asserting that the Gaon believed that Ramchal knew the referent.

[2]       See Mechilta, Yitro 4 for example.

[3]       See Emunot V’De’ot starting at 1:10, Chovot HaLevovot 1:10, much of the first section of Moreh Nevuchim, etc.

[4]       See the work of R’ Dovid Cohen (who was known as The Nazir) entitled Kol HaNevuah pp. 278-279 note 407 for a full discussion of this.

[5]       Ibid. note 205.

(c) 2011 Rabbi Yaakov Feldman

Feel free to contact me at feldman@torah.org

———————————————————-

AT LONG LAST! Rabbi Feldman’s translation of Maimonides’ “Eight Chapters” is available here at a discount.

You can still purchase a copy of Rabbi Feldman’s translation of “The Gates of Repentance” here at a discount as well.

Rabbi Yaakov Feldman has also translated and commented upon “The Path of the Just” and “The Duties of the Heart” (Jason Aronson Publishers).

Rabbi Feldman also offers two free e-mail classes on www.torah.org entitled “Spiritual Excellence” and “Ramchal”.

How God interacts with the world

Explaining the import of “circles” as opposed to “lines” in the Ari’s depiction, Ramchal makes the following important remark in his comments to Petach 13 which will help us understand his discussion of overall providence as opposed to the detailed mode of governance.

He says that “the causal relationship between Sephirot [1] can be understood from the ‘circles’ (that were envisioned), while governance [2] can be understood from the ‘lines’ (that were envisioned)”.

That’s to say that what Ari’s depiction reveals is that God employs two different systems for interacting with the world through His Sephirot: one in which He interacts on a simple, overall cause-and-effect level of governance (i.e., if A happens then B will happen; just as Keter brings on Chochma, etc.); and another in which He interacts more dynamically and unpredictably in a detailed mode (i.e., if A happens then B may happen or it may not and L might happen; just as Chochma can affect Binah which is by its side, or Chessed which is beneath it, etc.) [3].

Ramchal expounds upon these two systems elsewhere at length. As he explains it in Da’at Tevunot (190), on one level, God maintains the world and keeps it moving onward toward its ultimate goal come-what-may and despite specific moral or immoral events in the world. Ramchal terms that mode God’s overall providence since it doesn’t touch on variables. On another level, though, God does indeed take specific moral or immoral events into consideration, and Ramchal terms that the detailed mode of governance since it takes every factor into account [4].

Understand that the latter can’t thwart God’s goals for the world; all they do is affect our own standing in the world, depending on our spiritual and ethical standing, but that’s besides the subject at hand. But this will be discussed in different junctures in this work.

This dynamism and interaction also explains Ramchal’s statement in Petach 10 (as well as in his comments there) to the effect that the Sephirot are interdependent,… sequential, and … sequestered within each other, as well as his discussion of Sephirot sometimes being “encased” in each other or seeming to “emerge” from another.

But there’s another point to be made here which is fundamentally important: Ari never said anything about two systems of interaction; that’s how Ramchal explains these “metaphors”. So let’s examine that next.

Notes:

[1}       This is termed hishtalshilut in Hebrew and it derives from the term for “lowering down” (shilshul) or acting as a “chain” (shalshelet). It thus refers to the descending and causative nature of the Sephirot from Keter to Chochma (etc.) downwards, and to the fixed nature of the relationship.

[2]       This is termed hanhaga in Hebrew and it derives from the term for “to lead” “to drive” (nahag). And it thus refers to the dynamic nature of the Sephirot which interact from the top downward, as when Chochma leads to Chessed or when Binah leads to Gevurah (etc.), as well as from side to side, as when Chochma interacts with Binah or when Chessed interacts with Gevurah (etc.).

[3]       As Ramchal worded it in Petach 10, a (vision of a) “circle” refers to a circular mode of governance without differentiation as to Chessed (Kindness), Din (Judgment) or Rachamim (Mercy), but rather as (i.e., it’s an expression of) overall providence…. And it is (a depiction of) the mystical notion of causality. The (vision of a) “straight line” on the other hand indicates a detailed mode of governance that is based on Chessed (Kindness), Din (Judgment) and Rachamim (Mercy, which are themselves laid out as) right, left or center (poles).

[4]       Also see Petach 96 below; Klallim Rishonim 36; and Biurim Al Sefer Otzrot Chaim 14, 18.

(c) 2011 Rabbi Yaakov Feldman

Feel free to contact me at feldman@torah.org

———————————————————-

AT LONG LAST! Rabbi Feldman’s translation of Maimonides’ “Eight Chapters” is available here at a discount.

You can still purchase a copy of Rabbi Feldman’s translation of “The Gates of Repentance” here at a discount as well.

Rabbi Yaakov Feldman has also translated and commented upon “The Path of the Just” and “The Duties of the Heart” (Jason Aronson Publishers).

Rabbi Feldman also offers two free e-mail classes on www.torah.org entitled “Spiritual Excellence” and “Ramchal”.

Circles and lines, circles and lines

A lot of what we’d cited will be expanded on in the course of Klach Pitchei Chochma, so let’s cut to the chase by paraphrasing the pertinent material from Ari’s Eitz Chaim (1:1:1-2) which all of this is based on.

Ari reports that there’d been a disagreement among earlier Kabbalists as to the set-up of the Sephirot. Some said that they followed each other sequentially, so that the highest, Keter, was followed by the next highest, Chochma, and so on down to the last, Malchut. Others said that they were arranged in three columns, left, middle, and right to the effect that Chochma, Chessed, and Netzach stood on the right in that specific order; Binah, Gevurah, and Hod stood on the left in that specific order; and Keter, Tipheret, Yesod, and Malchut stood in the center in that specific order.

This proved to be a very vexing problem as each side cited quotations from the Zohar, Tikkunei Zohar, and Sefer Bahir to prove their positions, and there seemed to be no solution that didn’t violate an essential understanding of either God’s ways in the universe or the makeup of the Sephirot in general. But Ari famously declared that in fact, both opinions were correct — but at different points. The Sephirot were originally configured linearly in concentric circles with one above the other, whereas later on they were reconfigured into the three columns cited above. Both formulations then existed “side by side” if you will, albeit in different “dimensions” as we’d put it today.

Ari went on from there to explain more of the process. He began with a description of the Tzimtzum process (cited above and to be expanded upon later), and then offered that a straight “line” (i.e., a single beam) of light that began in the Ein Sof then broke through into the empty circle formed by the Tzimtzum process which then did the following. It began to attach itself to the “wall” of the empty circle and to go around the circle and to then form deeper and deeper layers. Given that the outermost circle is closest to the Ein Sof which lies outside of the circle (while inside it, too; but that’s not the subject at hand), that outermost circle is thus the highest grade of light, Keter, the next and deeper layer is Chochma, and so on until the final and deepest level which is Chochma. Each layer (i.e., Sephira) serves as the “cause” of the layer (Sephira) below it, but that’s where their relationship ends (for our purposes here).

The straight “line” then assumed a linear formation with the three “sides” we cited above. In this instance there came to be a very dynamic relationship between the various Sephirot. For not only do the three Sephirot heading each column “cause” the one beneath it, and so on downward, it’s also true that the left, right, and middle interact with and affect each other in various ways as do all of the elements.

This goes far to explain Ramchal’s statement to the effect that two sorts of formations could be envisioned: a circular, causal one; and a straight and dynamic formation comprised of three columns [1]. It doesn’t explain, though, what he refers to as overall providence as opposed to the detailed mode of governance, nor does it explicate the dynamic relationship between all the parts, which we’ll get into next.

Note:

[1]       See Ramchal’s comments at the end of Petach 13 where he spells out the relationship between the Sephirot in both formulations in some detail.

(c) 2011 Rabbi Yaakov Feldman

Feel free to contact me at feldman@torah.org

———————————————————-

AT LONG LAST! Rabbi Feldman’s translation of Maimonides’ “Eight Chapters” is available here at a discount.

You can still purchase a copy of Rabbi Feldman’s translation of “The Gates of Repentance” here at a discount as well.

Rabbi Yaakov Feldman has also translated and commented upon “The Path of the Just” and “The Duties of the Heart” (Jason Aronson Publishers).

Rabbi Feldman also offers two free e-mail classes on www.torah.org entitled “Spiritual Excellence” and “Ramchal”.